dijous, 26 de gener del 2012

Dones desitjades, destins trencats


Christian Garcin
Desapareixen dones
Traduït del francès per David Ilig
El Club dels Novel·listes, 39
isbn 978-84-7329-163-7
184 pàg.
16,90 €

El més misteriós, segurament, en aquesta història de persones desaparegudes, és la persona que les troba. “¿Qui era aquell individu? ¿De quin àngel de la mort era l’emissari? Havia irromput a casa seva com un fantasma, li havia explicat històries de monjos, havia fet ressorgir del passat rostres oblidats feia anys, li havia anunciat unes morts insospitades i unes renaixences impossibles... ¿qui caram era?”

En Zhu Wenguang és un Colombo a la cantonesa, un Zorro del postcomunisme, un Bruce Lee de la globalització postmoderna que enyora les seves arrels i oscil·la entre el món materialista del made in China i la sàvia introspecció de les filosofies orientals. La seva especialitat: alliberar noies venudes per la família a uns marits que les maltracten. El lector el segueix en un delirant periple per Guangzhou, Chinatown i el gèlid nord del Japó, a la recerca de tres amors perduts.

I és que el llibre de Christian Garcin no té res d’una banal novel·la negra amanida amb exotisme: és una obra refinada i melancòlica, plena d’incisos inesperats, que podria portar per lema “dones desitjades, destins trencats”.

Christian Garcin va néixer a Marsella el 1959. La seva àvia li va profetitzar: “Seràs viatger i aniràs a la Xina”. Intèrpret i guia turístic, comercial d’una empresa naval d’exportacions i finalment professor, va arribar físicament a la Xina el 1991. D’ençà del 1993 ha publicat una obra abundant que explora i empelta gèneres ben diversos —novel·la, relat, poesia, contes per a infants, vides breus, traduccions...— i ha sabut conquerir, al marge de premis i campanyes, un públic cada dia més nombrós. 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada